Lo Staff del Forum dichiara la propria fedeltà al Magistero. Se, per qualche svista o disattenzione, dovessimo incorrere in qualche errore o inesattezza, accettiamo fin da ora, con filiale ubbidienza, quanto la Santa Chiesa giudica e insegna. Le affermazioni dei singoli forumisti non rappresentano in alcun modo la posizione del forum, e quindi dello Staff, che ospita tutti gli interventi non esplicitamente contrari al Regolamento di CR (dalla Magna Charta). O Maria concepita senza peccato prega per noi che ricorriamo a Te.
Pagina 2 di 2 PrimaPrima 12
Risultati da 11 a 20 di 20

Discussione: Studiare l'Ebraico biblico. Suggerimenti per imparare la lingua ebraica.

  1. #11
    Veterano di CR L'avatar di alb
    Data Registrazione
    Sep 2009
    Località
    Torino
    Età
    61
    Messaggi
    1,322
    Ringraziato
    0
    Segnalo anche:
    Philippe Reymond: Dizionario di Ebraico e Aramaico Biblici, Società Biblica Britannica e Forestiera, Roma, 2001.

    Inoltre, per chi volesse cimentarsi anche con l'aramaico:
    Pietro Magnanini - Pier Paolo Nava: Grammatica di Aramaico Biblico, Edizioni Studio Domenicano, Bologna, 2005.
    Ultima modifica di alb; 21-09-2009 alle 23:21

  2. #12
    Vecchia guardia di CR L'avatar di Kirishitan
    Data Registrazione
    Jan 2009
    Località
    .
    Messaggi
    2,588
    Ringraziato
    2

    Premi

    Citazione Originariamente Scritto da Sofia Visualizza Messaggio
    Segnalo anche un testo di imminente o recentissima pubblicazione (non sono sicura che sia già uscita, ma penso che sia disponibile in apertura del nuovo anno accademico): la famosa Grammatica di Ebraico Biblico, di J. Weingreen, finalmente tradotta in italiano dal prof. Marcello Fidanzio. Penso che, oltre alla traduzione, vi siano anche degli aggiornamenti e delle note appositamente pensate per gli studenti italiani.
    Grazie! Sono almeno due anni e mezzo che sento annunciare come imminente questa traduzione "di Lugano", speriamo che ora arrivi. Quella inglese:

    J. WEINGREEN, A Practical Grammar for Classical Hebrew, Clarendon Press, Oxford 1939.

    Sul sito Libreriauniversitaria.it risultano in commercio ristampe delle edizioni del 1959 e 1963.

    Le Dehoniane (che in genere stimo poco) hanno pubblicato supporti interlineari ai vari libri della Bibbia (vedere sul loro sito). Io ho i Salmi:

    תהלים Salmi, a c. di R. Reggi, Prefaz. di G. Ravasi, EDB, Bologna 2004 (Traduzione Interlineare Italiana, s.n.).

  3. #13
    Vecchia guardia di CR L'avatar di Kirishitan
    Data Registrazione
    Jan 2009
    Località
    .
    Messaggi
    2,588
    Ringraziato
    2

    Premi

    Tenete anche d'occhio anche il seguente thread, dove potrebbero essere inserite citazioni bibliografiche di testi classici ebraici (come ho appena fatto), a completamento di questa discussione sulla lingua:

    http://www.cattoliciromani.com/forum/showthread.php/religione_ebraica-10828.html?p=704958

  4. #14
    Vecchia guardia di CR L'avatar di Kirishitan
    Data Registrazione
    Jan 2009
    Località
    .
    Messaggi
    2,588
    Ringraziato
    2

    Premi

    Sorgono curiosità sulle lingue semitiche (campo affascinante): http://www.cattoliciromani.com/forum/showthread.php/parlato_ancora_laramaico_lingua_ges-29771.html

    quindi suggerirei come primo approccio:

    GIOVANNI GARBINI & OLIVIER DURAND, Introduzione alle lingue semitiche, Paideia, Brescia 1994 (Studi sul Vicino Oriente antico, 2).

  5. #15
    Iscritto L'avatar di cepiscopusv
    Data Registrazione
    Jan 2008
    Località
    Reggio Calabria
    Età
    30
    Messaggi
    164
    Ringraziato
    0
    Il mio padre spirituale ( http://www.pastoraleunirc.org/index....d=53&Itemid=74 ) insegna Ebraico Biblico (ha studiato svariati anni a Gerusalemme)... Io ho fatto da tutor per un corso che ha tenuto a circa trenti laici interessati... Ha redatto una dispensa molto utile che fa da supporto per il Carrozzini.

    Se vuoi posso mandartela via e-mail...

    Ciao!!

  6. #16
    Laus Gloriae L'avatar di Sofia
    Data Registrazione
    Jun 2007
    Località
    nel cuore della Chiesa
    Messaggi
    2,541
    Ringraziato
    29
    Citazione Originariamente Scritto da Kirishitan Visualizza Messaggio
    Grazie! Sono almeno due anni e mezzo che sento annunciare come imminente questa traduzione "di Lugano", speriamo che ora arrivi.
    Sì, sul sito della Facoltà teologica di Lugano la mettono in programma per l'a.a.2009-10 con la dicitura "in corso di pubblicazione": dovremmo esserci finalmente!

    Esiste anche l'edizione francese: Weingreen "HebreuBiblique Methode elementaire", Editions Beauchesne.


    Volo quidquid vis,
    volo quia vis,
    volo quomodo vis,
    volo quamdiu vis.

    Voglio tutto ciò che vuoi Tu, perchè lo vuoi Tu, nel modo in cui lo vuoi Tu, fino a quando lo vuoi Tu.
    (dalla "Preghiera universale" attribuita a Clemente XI)

  7. #17
    Vecchia guardia di CR L'avatar di Kirishitan
    Data Registrazione
    Jan 2009
    Località
    .
    Messaggi
    2,588
    Ringraziato
    2

    Premi

    Un testo sempre utile:

    An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages, ed. by Sabatino Moscati, Harrassovitz, Wiesbaden 1969.

  8. #18
    Laus Gloriae L'avatar di Sofia
    Data Registrazione
    Jun 2007
    Località
    nel cuore della Chiesa
    Messaggi
    2,541
    Ringraziato
    29
    Vi giro la segnalazione, ricevuta da amici, riguardo al corso intensivo di Ebraico biblico che si tiene ogni estate a Gerusalemme, a cura delle facoltà teologiche di Milano e Lugano, e dello Studium Biblicum dei francescani di Gerusalemme.
    E' dedicato specificamente a studenti italiani, ed è anche una bella occasione di visitare la Città Santa. Se non ho capito male, alternano un anno un corso-base e l'anno dopo un lettorato. Per il 2011 è previsto il lettorato e c'è questa brochure (in pdf): http://www.corsiagerusalemme.org/pdf/brochure_2011.pdf
    Volo quidquid vis,
    volo quia vis,
    volo quomodo vis,
    volo quamdiu vis.

    Voglio tutto ciò che vuoi Tu, perchè lo vuoi Tu, nel modo in cui lo vuoi Tu, fino a quando lo vuoi Tu.
    (dalla "Preghiera universale" attribuita a Clemente XI)

  9. #19
    Laus Gloriae L'avatar di Sofia
    Data Registrazione
    Jun 2007
    Località
    nel cuore della Chiesa
    Messaggi
    2,541
    Ringraziato
    29
    Citazione Originariamente Scritto da Sofia Visualizza Messaggio
    Sì, sul sito della Facoltà teologica di Lugano la mettono in programma per l'a.a.2009-10 con la dicitura "in corso di pubblicazione": dovremmo esserci finalmente!

    Esiste anche l'edizione francese: Weingreen "HebreuBiblique Methode elementaire", Editions Beauchesne.


    E' uscita finalmente!
    La famosa grammatica del Weingreen (secondo me la migliore di tutte, soprattutto per chi inizia) è disponibile in edizione italiana, a cura del prof. Marcello Fidanzio:
    http://www.glossaeditrice.it/Scheda.aspx?ID=33582

    Dal sito dell'editore:
    GRAMMATICA DI EBRAICO BIBLICO
    La grammatica di J. Weingreen (A Practical Grammar for Classical Hebrew, Oxford University Press, 19592), semplice e chiara, ha iniziato alla conoscenza dell'ebraico biblico generazioni di studenti di lingua inglese e francese. Insieme alle lezioni, un particolare valore è rappresentato dal gran numero di esercizi: mutuati dal testo biblico, ma appositamente adattati al livello dei principianti, permettono la pratica della lingua e il progressivo avvicinamento alla Bibbia, che lo studente troverà familiare al termine del percorso. Ecco quanto ha scritto il Journal of Semitic Studies in occasione della pubblicazione della seconda edizione: "I metodi e meriti della Grammatica di Weingreen sono ben noti: la sua libertà da una lunga serie di sezioni introduttive dedicate agli elementi della lingua che mantengono lo studente troppo a lungo lontano dai racconti biblici; il suo generoso uso di esempi in ausilio all'esposizione dei contenuti di ogni sezione, il suo ampio dizionario". Finalmente la traduzione italiana mette a disposizione dei docenti e dei loro studenti il testo che molti professori di ebraico biblico adottavano in lingua originale o riprendevano in parafrasi nelle loro dispense.


    ISBN:9788871052489
    Anno Edizione 2011
    pag.260
    gr.702
    Euro 39
    L'ho presa oggi
    Volo quidquid vis,
    volo quia vis,
    volo quomodo vis,
    volo quamdiu vis.

    Voglio tutto ciò che vuoi Tu, perchè lo vuoi Tu, nel modo in cui lo vuoi Tu, fino a quando lo vuoi Tu.
    (dalla "Preghiera universale" attribuita a Clemente XI)

  10. #20
    Partecipante a CR L'avatar di Singapore
    Data Registrazione
    May 2012
    Località
    Località non dichiarata
    Età
    28
    Messaggi
    755
    Ringraziato
    91
    Segnalo:

    1) Le registrazioni di Padre Abraham Shmueloff, ebreo convertito al cattolicesimo che ha letto in ebraico tutto l'Antico Testamento. Alcune parti sono lette da un altra persona e/o cantate (per esempio parte del Cantico dei Cantici e almeno parte delle Lamentazioni).
    Sono reperibili su internet, un file audio per ogni libro. Certi siti rendono disponibile invece un file per capitolo*.

    2) Il libro I canti di lode dei Padri - Esapla dai Salmi, EDB. Contiene i Salmi stampati su sei colonne:
    - attuale traduzione CEI;
    - Volgata;
    - Ebraico;
    - Traduzione ausiliare dall'ebraico;
    - Greco;
    - Traduzione ausiliare dal greco.

    I due strumenti segnalati sono particolarmente utili se combinati. Io sono solito ascoltare le registrazioni di P. Schmueloff mentre leggo la traduzione ausiliare dall'ebraico o il testo ebraico. Leggevo su internet che tale metodo viene usato in genere da studiosi di lingue. Questo può permettere di imparare alcune regole linguistiche in modo induttivo**, chiamato in questo forum anche «metodo natura».

    * Se vorreste rielaborare i file audio, per esempio dividerli diversamente o unirli, consiglio en passant il software gratuito Audacity.
    ** Cf. Consigli e metodi per imparare la lingua latina, primo post

Discussioni Simili

  1. Studiare il Latino: consigli e metodi per imparare la lingua latina
    Di Tergestinus nel forum Lingue bibliche e classiche
    Risposte: 132
    Ultimo Messaggio: 24-05-2015, 12:38
  2. Studiare il Greco antico. Suggerimenti per imparare la lingua greca
    Di Napilico nel forum Lingue bibliche e classiche
    Risposte: 82
    Ultimo Messaggio: 17-01-2015, 12:30
  3. Risposte: 25
    Ultimo Messaggio: 16-10-2012, 08:05
  4. Imparare l'Ebraico
    Di Mater Ecclesiae nel forum Lingue bibliche e classiche
    Risposte: 28
    Ultimo Messaggio: 22-09-2011, 11:57
  5. Corso online di ebraico biblico. Imparare l'ebraico on line!
    Di transfiguratio nel forum Lingue bibliche e classiche
    Risposte: 5
    Ultimo Messaggio: 22-01-2010, 20:00

Tag per Questa Discussione

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •