Lo Staff del Forum dichiara la propria fedeltà al Magistero. Se, per qualche svista o disattenzione, dovessimo incorrere in qualche errore o inesattezza, accettiamo fin da ora, con filiale ubbidienza, quanto la Santa Chiesa giudica e insegna. Le affermazioni dei singoli forumisti non rappresentano in alcun modo la posizione del forum, e quindi dello Staff, che ospita tutti gli interventi non esplicitamente contrari al Regolamento di CR (dalla Magna Charta). O Maria concepita senza peccato prega per noi che ricorriamo a Te.

Ricerca:

Tipo: Messaggi; Utente: 3manuele; Parole Chiave:

Pagina 1 di 8 1 2 3 4

Ricerca: La ricerca ha impiegato 0.07 secondi; generata 4 minuti fa.

  1. Risposte
    1,798
    Visite
    291,811

    In Rilievo: Qui...

    Qui ciò che consiglia il Dizionario d'ortografia e pronunzia: Belìce come pronuncia storica, Bèlice con 'è' aperta la pronuncia invalsa in tutta Italia, e in maggioranza anche in loco, dopo il...
  2. Risposte
    1,798
    Visite
    291,811

    In Rilievo: Visualizza Messaggio

    Però per usufruirne bisogna registrarsi:lol2:
  3. Risposte
    39
    Visite
    1,826

    Visualizza Messaggio

    Di più: si tratta, come scritto nel post d'apertura, che condivide parole dello stesso Valli, di un racconto distopico, cioè di un testo di fantasia. Dunque non abbiamo a che fare sic et simpliciter...
  4. Visualizza Messaggio

    Specialmente ora che il corso è prettamente di impostazione pedagogica, gli sbocchi offerti dal corso di Scienze Religiose verso il giornalismo, pur non necessariamente assenti, sono ridotti. Forse...
  5. Anche il Negative Religiousness-Left-Handedness...

    Anche il Negative Religiousness-Left-Handedness Nexus è facilissimamente spiegabile con fattori ambientali (e - non ho al momento il tempo di riguardare Dutton et al. 2017 - mi sembrerebbe strano che...
  6. Visualizza Messaggio

    Non so se è proprio questa la lettura da dare, o l'unica lettura possibile.
    In primo luogo, dato che non sono esperto delle questioni numeriche di cui si discute qui, chiedo a chi ne sa più di me se...
  7. Visualizza Messaggio

    Secondo l’articolo di cui si discute, c’e un’integrazione da fare a questa citazione. Parrebbe, cioè, almeno a leggere le pagine di questo forum, che anche l’aver salvato e aiutato i “genetically...
  8. Discussione: Esistenza di Cristo

    di 3manuele
    Risposte
    6
    Visite
    306

    Visualizza Messaggio

    Cerca sul forum il thread Storicità di Cristo. Leggi specialmente gli illuminati, precisi e competentissimi interventi di Vazda Vjeran.
  9. Risposte
    1,798
    Visite
    291,811

    In Rilievo: Ok ma scherzavo eh!

    Ok ma scherzavo eh!
  10. Risposte
    1,798
    Visite
    291,811

    In Rilievo: Visualizza Messaggio

    Quindi “nevicherà” o “nevicherebbe” non si può dire?:D)):D)):-P
  11. Risposte
    1,798
    Visite
    291,811

    In Rilievo: Visualizza Messaggio

    In italiano, l’uso di “nevicato” nel senso di ‘innevato’ è raro e proprio solo del linguaggio poetico.
    Un esempio da Dante: “Iacopo, i’ fu ne le nevicate alpi” (Rime dubbie VII). Un esempio...
  12. Visualizza Messaggio

    Vabbè, anche questa ricerca, che porta solo dati correlativi, è entrata nel circolo dei mass media, e questi fanno a gara a sparare il titolo che gli va più comodo. L'UAAR potrà titolare che i...
  13. Non sono un genetista. Tuttavia mi pare di poter...

    Non sono un genetista. Tuttavia mi pare di poter dire che lo studio di Dutton, Madison & Dunkel prende in considerazione non solo gli atei e i religiosi, ma anche coloro che credono nei fenomeni...
  14. Risposte
    140
    Visite
    16,577

    Se devo, secondo quel che sento io, rispondere...

    Se devo, secondo quel che sento io, rispondere alla domanda sottolineata, dirò: no, le mie personali obiezioni all'attuale testo italiano non sono obiezioni al testo greco né al testo latino.
    Se...
  15. Discussione: I due arieti

    di 3manuele
    Risposte
    20
    Visite
    910

    Buon Santo Natale a tutti voi! Se la...

    Buon Santo Natale a tutti voi!






    Se la lezione del prosieguo del versetto è, senza varianti, quella data da Bible Hub, specie nella parola הָאַ֔יִל "l'ariete", la lettura ’aḥer "altro" non...
  16. Risposte
    1,798
    Visite
    291,811

    In Rilievo: Circa 1000 messaggi...

    Circa 1000 messaggi fa si era già detto, sulla scorta dell'Accademia della Crusca, che con i verbi atmosferici in italiano può usarsi sia l'ausiliare essere sia l'ausiliare avere (eccettuati i casi...
  17. Risposte
    140
    Visite
    16,577

    Padre nostro, che sei nei cieli, [novenario] sia...

    Padre nostro, che sei nei cieli, [novenario]
    sia santificato il tuo nome [novenario]
    venga il tuo regno, [quinario]
    sia fatta la tua volontà [novenario]
    come in cielo così in terra. [ottonario]...
  18. Risposte
    140
    Visite
    16,577

    Per favore, puoi dirmi con quale dei due Rodion...

    Per favore, puoi dirmi con quale dei due Rodion devo dialogare? Perché con il secondo citato sono praticamente d'accordo su tutto, tranne che (1) io penso che non debba solo intervenire una buona...
  19. Risposte
    140
    Visite
    16,577

    Ho scritto molti messaggi fa che una buona...

    Ho scritto molti messaggi fa che una buona traduzione (specie se destinata alla liturgia) tiene conto di un largo numero di fattori. E' chiaro che se la preghiera del Pater si chiamasse "preghiera...
  20. Risposte
    140
    Visite
    16,577

    Visualizza Messaggio

    eh già, ma non consideri che è cambiato l'italiano "tutto intorno" a 'indurre'. Dato che è abbastanza evidente che sono i parlanti a dare il senso alle parole (e non qualche vocabolario, per dire)...
  21. Risposte
    140
    Visite
    16,577

    Visualizza Messaggio

    E' già stato documentato che la traduzione di quel versetto è discussa come problematica da quando si è licenziato il primo Messale in italiano (sulla cui traduzione il Papa allora regnante esprimeva...
  22. Risposte
    140
    Visite
    16,577

    Visualizza Messaggio

    La motivazione dell’uso di “seno tuo” nell’Ave è la stessa che qualcuno nel thread ha invocato per l’uso di “indurre in tentazione” nel Pater: maggiore aderenza al testo latino.
    Non si vede perché...
  23. Risposte
    140
    Visite
    16,577

    Archivio privato fatto per il lavoro di licenza...

    Archivio privato fatto per il lavoro di licenza di mia moglie. Pesantissimo come MB, ma posso condividerlo se necessario.


    Le rationes per una buona traduzione di testi sacri e liturgici sono...
  24. Risposte
    140
    Visite
    16,577

    Spulciando le annate di Rivista Liturgica, specie...

    Spulciando le annate di Rivista Liturgica, specie nei numeri dedicati alla traduzione e a problemi affini, non di rado affiorano considerazioni relative alla traduzione del Pater. Se ne evince,...
  25. Non credo che ci debba essere una e una sola...

    Non credo che ci debba essere una e una sola motivazione "giusta", ma piuttosto che quelle che ho esposto siano delle concause.
    Per la risposta, oltre a rispolverare i ricordi di un vecchio corso...
Risultati da 1 a 25 di 183
Pagina 1 di 8 1 2 3 4