Lo Staff del Forum dichiara la propria fedeltà al Magistero. Se, per qualche svista o disattenzione, dovessimo incorrere in qualche errore o inesattezza, accettiamo fin da ora, con filiale ubbidienza, quanto la Santa Chiesa giudica e insegna. Le affermazioni dei singoli forumisti non rappresentano in alcun modo la posizione del forum, e quindi dello Staff, che ospita tutti gli interventi non esplicitamente contrari al Regolamento di CR (dalla Magna Charta). O Maria concepita senza peccato prega per noi che ricorriamo a Te.
Pagina 137 di 263 PrimaPrima ... 3787127135136137138139147187237 ... UltimaUltima
Risultati da 1,361 a 1,370 di 2622

Discussione: Liturgia delle Ore - Breviario

  1. #1361
    Moderatore Globale L'avatar di Vox Populi
    Data Registrazione
    Apr 2006
    Località
    casa mia
    Messaggi
    61,164
    Secondo me i lavori per una nuove edizione della Liturgia delle Ore in lingua italiana avranno inizio una volta pubblicata la nuova traduzione del Messale (già ci stanno mettendo una vita per il Messale, se contemporaneamente avessero lavorato anche alla LdO mi sa che nessuno di noi avrebbe avuto la grazia di vedere l'uno e l'altra, altro che l'attesa del vecchio Simeone ).
    Oboedientia et Pax

  2. #1362
    Bannato
    Data Registrazione
    Dec 2006
    Età
    39
    Messaggi
    43,056
    La liturgia delle ore edita dai neocatecumenali ha l'ultima versione della bibbia.

  3. #1363
    jurodivye
    visitatore
    Io non ho ancora trovato riferimenti bibliografici a questa traduzione neocatecumenale, neppure in rete. Forse che sia solo ad uso interno? Chiedo a voi.

  4. #1364
    CierRino L'avatar di Abacuc
    Data Registrazione
    Jan 2011
    Località
    oltre
    Messaggi
    6,668
    Citazione Originariamente Scritto da ******* Visualizza Messaggio
    La liturgia delle ore edita dai neocatecumenali ha l'ultima versione della bibbia.
    Bel guadagno!

    Io spero che la nuova versione CEI rimanga nei nuovi lezionari CEI e basta, mi pare già troppo.
    Lo spirito soffia dove vuole

  5. #1365
    CierRino L'avatar di anacleto
    Data Registrazione
    Jan 2008
    Località
    Novae
    Età
    39
    Messaggi
    4,964
    Io spero con tutte le mie speranze che non avremo mai una salmodia delle ore nella traduzione CEI 2008. Mai e poi mai! Si tratta di un testo assolutamente non adatto al canto e specie al canto gregoriano, zeppo di espressioni tutt'altro che poetiche. Un lavoro di revisione decisamente invasivo e disorientante, oltretutto.
    CANTABO DOMINO IN VITA MEA

  6. #1366
    CierRino L'avatar di Teofilo89
    Data Registrazione
    Feb 2011
    Località
    Toscana
    Età
    32
    Messaggi
    5,665
    ma allora non è che tutto viene frenato proprio perché si son resi conto d'avere creato una sorta di oratio abortiva?
    Non licet bovi quod licet Iovi

  7. #1367
    CierRino L'avatar di Abacuc
    Data Registrazione
    Jan 2011
    Località
    oltre
    Messaggi
    6,668
    Citazione Originariamente Scritto da Teofilo89 Visualizza Messaggio
    ma allora non è che tutto viene frenato proprio perché si son resi conto d'avere creato una sorta di oratio abortiva?
    Purtroppo non è stato frenato in tempo, e alla fine è venuto fuori solo un enorme airbag.
    Riguardo al nuovo testo del salterio era stato reclamizzato come una versione più adatta al canto. A me non sembra per nulla. Certo è vero che in alcuni punti riecheggia un po' certe canzonette: Il suo amore è per sempreeee *

    * Eterna è la sua misericordia
    Lo spirito soffia dove vuole

  8. #1368
    Iscritto
    Data Registrazione
    Nov 2011
    Località
    Roma
    Messaggi
    259
    Citazione Originariamente Scritto da anacleto Visualizza Messaggio
    Io spero con tutte le mie speranze che non avremo mai una salmodia delle ore nella traduzione CEI 2008. Mai e poi mai! Si tratta di un testo assolutamente non adatto al canto e specie al canto gregoriano, zeppo di espressioni tutt'altro che poetiche. Un lavoro di revisione decisamente invasivo e disorientante, oltretutto.
    Confermo. Lo spero anch'io perché sarebbe un addio definitivo ad una salmodia un po' più aulica e poetica, e insieme un impoverimento lessicale spaventoso. Sì, direi che ci basta il Lezionario. Almeno alle Ore fateci ricordare un po' di buona lingua italiana.

    :esp:

  9. #1369
    Cronista di CR L'avatar di frederik
    Data Registrazione
    Mar 2011
    Località
    Italia
    Messaggi
    434
    Speriamo bene.

    Ma io mi chiedo perchè c'è questo continuo depauperamento liturgico, forse
    non vogliono restare indietro alla crisi religiosa?

    Eppure menti valide ce ne sono.

  10. #1370
    Moderatore Globale L'avatar di Ambrosiano
    Data Registrazione
    May 2006
    Località
    Milano
    Messaggi
    11,765
    Invece di borbottare qui, cosa che lascerà sicuramente il tempo che trova, perchè non prendere carta e penna e spedire lettere (più se ne inviano, meglio è) alla CEI di richiesta di spiegazioni per una traduzione così liturgicamente povera?

    Se poi si fanno esempi concreti sia dell'impoverimento della traduzione, sia della difficoltà di cantare taluni salmi, sarebbe ancora meglio.

    Certe persone fin che non sono coinvolte in prima persona, fanno sempre orecchi da mercante pur sapendo di essere su posizioni discutibili.

    Se poi qualcuno ha modo di coinvolgere "la stampa" (ma bisogna spiegare bene a quella gente le cose, perchè di loro non capiscono spesso niente) sarebbe ancora meglio.
    Abbiamo visto in parecchi casi come "la stampa" si fa coinvolgere volentieri, anche a sostegno di tesi assurde e di parte.
    Quindi non deve essere una cosa difficile da fare: fornendo argomenti fondati penso che ciò potrebbe dare una scossa.

    Quindi sotto con carta e penna.

Discussioni Simili

  1. Liturgia delle Ore ambrosiana
    Di Gregorius nel forum Liturgia Ambrosiana
    Risposte: 320
    Ultimo Messaggio: 21-10-2021, 22:18
  2. Liturgia delle ore (Bizantina)
    Di angelus nel forum Liturgie Orientali
    Risposte: 20
    Ultimo Messaggio: 19-08-2012, 19:16
  3. Liturgia delle Ore
    Di Aloisius Gonzaga nel forum Dizionario Liturgico
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 10-07-2007, 18:50

Tag per Questa Discussione

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
>