No, in quanto nell'edizione tipica del Messale (non solo la terza, ma anche le precedenti due edizioni del Messale di Paolo VI e tutte le edizioni di quello di S. Pio V, compresa quella del Beato Giovanni XXIII da utilizzarsi per la celebrazion in forma straordinaria) nella formula consacratoria si dice Accipite, et manducate ex hoc omnes / Accipite, et bibite ex eo omnes. In questo caso, pertanto, la traduzione italiana "mangiatene tutti / bevetene tutti" è pienamente conforme all'originale.