Vere dignum et iustum est, aequum et salutare,
nos tibi semper, hic et ubique, gratias agere,
Domine, sancte Pater, omnipotens aetérne Deus,
Tu enim ante multa témpora in Abrahae sémine benedicto
Unigéniti Christi tui advéntum in carne clamasti.
Et quae illi géntium multitudo praedicitur,
verissime ex omni gente et tribu et lingua
ipsa est quae christiana religio congregatur.
In qua Domine, te largiénte tenére gaudémus,
quod olim sanctis patribus promittebas.
Unde et nos Domine, cum angelis et sanctis canimus univérsis,
ac tibi confitémur in exsultatione dicéntes: Sanctus ...
|
È veramente cosa buona e giusta, nostro dovere e fonte di salvezza,
rendere grazie sempre, qui e in ogni luogo,
a te, Signore, Padre santo, Dio onnipotente ed eterno.
Tu nei secoli antichi, benedicendo la futura stirpe di Abramo,
rivelasti la venuta tra noi di Cristo, tuo Figlio.
La moltitudine di popoli,
preannunziàti al patriarca come sua discendenza,
è veramente la tua unica Chiesa,
che si raccoglie da ogni tribù, lingua e nazione.
In essa contempliamo felici quanto ai nostri padri avevi promesso.
Nella gioia di questa profezia finalmente compiuta,
eleviamo con tutte le schiere celesti l’inno della tua gloria:Santo... |